***.음악감상/음악 감상

[스크랩] 산울림 김창완의 밝은 노래들

인생은소풍.... 2011. 7. 29. 01:30

깃 * 님의 9세 따님이 드디어 기타에 입문하셨다는 글을 보고

산울림의 노래들 중에서 밝은것을 유튜브에서 찾아봅니다

 

 

 

 

 

 

산 할아버지

 

 

 

개구장이

 

 

 

어머니와 고등어

 

 

 

 

아니벌써

 

 

 

꼬마야

 

 

 

 

君子有三樂  군자유삼락

 

 

孟子曰 [君子有三樂, 而王天下不與存焉

孟子께서 말씀하셨다。
"君子에게는 세 가지 즐거움이 있는데, 天下의 王노릇 함은 여기에 들어(與하여) 있지 않다

父母俱存, 兄弟無故, 一樂也。

父母가 계시며 형제들이 아무 탈 없음(無故)이 첫째 즐거움이요,

此人所深願而不可必得者, 今旣得之, 其樂可知。 이것은 사람이 깊이 원하는 것이나 반드시 얻을 수는 없는 것이므로, 이제 얻었으니 그 즐거움을 알 수 있다

 

仰不愧於天, 俯不怍於人, 二樂也。

우러러 하늘에 부끄럽지 아니하고, 굽어 사람에게 부끄럽지 아니함이 둘째 즐거움이요,

程子曰 [人能克己, 則仰不愧, 俯不怍, 心廣體胖, 其樂可知, 有息則餒矣。 ]

정자 "사람이 능히 사욕을 이기면 곧 우러러도 부끄럽지 아니하고, 굽어 부끄럽지 아니하여 마음이 넓어지고 몸도 펴지니(心廣體胖), 그 즐거움을 알 수 있지마는, 쉬면 주리게 된다。"

 

得天下英才而敎育之, 三樂也。

天下의 빼어난 人材를 얻어 敎育함이 세번째 즐거움이다。

盡得一世明睿之才, 而以所樂乎己者敎而養之, 則斯道之傳得之者衆, 而天下後世將無不被其澤矣。 聖人之心所願欲者, 莫大於此, 今旣得之, 其樂爲何如哉? 이 세상의 밝고 지혜로운 人才를 다 얻어서 자기가 즐거워하는 바로서 가르쳐 기르면 그 道를 傳함을 얻는 자가 많아서 天下 後世에 장차 그 恩澤을 입지 않음이 없으리라。 聖人의 마음이 願하여 하고자 하는 것이 이보다 큰 것이 없거늘, 이제 이미 얻었으니 그 즐거움이 어떠하겠는가?

 

君子有三樂, 而王天下不與存焉。 ]

君子에게는 세 가지 즐거움이 있는데, 天下의 王노릇 함은 여기에 들어 있지 않다。

 林氏曰 [此三樂者, 一係於天, 一係於人。 其可以自致者, 惟不愧不怍而已, 學者可不勉哉? ]

林氏 "이 세 가지 즐거움은 하나는 하늘에 매이고, 하나는 사람에 매이고, 그 스스로 다스릴 것은 오직 하늘과 땅에 부끄럽지 않은 것이니, 배우는 자가 힘쓰지 않을 수 있겠느냐?"

 

(맹자 盡心章句上 二十章)
출처 : 강지민팬클럽(강사모)
글쓴이 : 비와별 원글보기
메모 :